Silvia Gruner

Gruner’s project involved work with two psychoanalysts, one from San Diego and one from Tijuana. The artist carried out a series of psychoanalytic sessions while lying in the back seat of a car as the therapist drove it from the parking lot of one therapists’ office to the parking lot of the other, crossing the border each time. The sessions were recorded with a surveillance camera, resulting in two videos. narrow-slot/sueño paradójico was projected in a closed room, one video in front of the other. The edited sound track that accompanied the videos contains the questions that were asked by the psychoanalysts during the journeys.

 

El proyecto de Gruner se basó en un proceso de trabajo con un psicoanalista de San Diego y una psicoanalista de Tijuana, alternadamente. La artista llevó a cabo una serie de sesiones recostada en el asiento trasero del automóvil del terapeuta en turno, quien iba conduciendo. Cada recorrido comenzaba en el estacionamiento del consultorio y terminaba en el estacionamiento del otro consultorio y estaba, naturalmente, dividido por la frontera. Las sesiones se grabaron con cámaras de vigilancia. Narrow-slot/sueño paradójico es el producto de una cuidadosa edición visual y de audio de las sesiones grabadas y el resultado final son dos videos con una sola pista sonora. Los videos se presentaron en los in(fo)SITEs, en un cuarto cerrado, uno frente al otro. La pista sonora son las preguntas de los psicoanalistas durante los recorridos.